LUNAR NEW YEAR HOLIAY: 15th FEB. to 26th FEB. / 農曆新年假期: 2月15-26日休息

Terms and Conditions

LAB所售賣之貨品為原廠正貨,並直接由代理商提供維修保用,LAB只負責零售,並非產品製造商或代理商。要求維修時,必須出示代理商之保用証及LAB之發票及其他代理商要求之文件。貨品保用及更換細則以代理商所訂定之保用證條款為準,一切維修保用問題,顧客須與代理商或製造商直接聯絡。 

LAB is a retail of the product only, if customer needs to repair their item, please contact the manufacturer directly with LAB’s receipt and warranty card (if any).All the terms and condition is follow with the manufacturer.

Payment付款方式

所有貨品價格都以港幣為單位。

只接受Paypal / VISA, MASTERCARD, AMERICAN EXPRESS信用卡付款

ALL PRICES ARE IN HONG KONG DOLLAR.

We accept Paypal and credit card. Paypal is strongly suggested, which will give you much more protection and secured. 

SHIPPING郵寄方法

香港:
貨品會用香港郵政或順豐寄出, 視乎情況由LAB決定。一般住宅地址會以郵政寄出,工商地址會以順豐寄出。運費總數會於結算時列出。

貨品一般會於確認付款後的兩個工作天內寄出。

預購貨品有可能因生產過程出現延誤,引至未能準時出貨。LAB不會個別通知。
貨品到港後,會以電郵通知客人領取或已寄出。

店中自取貨品請於收到"領取通知"電郵後,於營業時間內到尖沙咀店自取。所有通知用電郵聯絡,請留意電郵會否被置於垃圾郵件中。

Address/地址:
4/F, Honytex Building
22 Ashley Road, Tsim Sha Tsui
Kowloon, Hong Kong
尖沙咀亞士厘道22號好利時大廈4樓

Opening hours營業時間:
Monday -Saturday 
星期一至星期六:
1pm - 8pm
Sunday and Public Holiday
星期日及公眾假期:
CLOSE 休息

海外:
澳門地區會用順豐速運, 日本及台灣會用掛號空郵寄出, 郵費會於結算時列出。
運送時間會跟據不同國家而有所不同。
貨品一般會於確認付款後的兩個工作天內寄出。
一切稅項會由買家自付. LAB不會為任何額外稅收付上責任.
所有報關的描述及金額均會如實申報.
如郵寄國家未有列出,請聯絡LAB查詢運費。

Hong Kong:
All items will be shipped by Hong Kong Post shipping cost will be list ay check out. 
Items will be shipped within 2 business days.

International:
All items to MACAO will be shipped by SF EXPRESS, Japn and Taiwan will be shipped by Hong Kong registered airmail. 
Shipping cost is calculated when check out.
Shipping time is varies depends on your country.

If your country is not list at check out, please contact us for a shipping quote. 

Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.   Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.   These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up – do not confuse them for additional shipping charges.  
“We do not mark merchandise values below value or mark items as ‘gifts’ - US and International government regulations prohibit such behavior.”   We Declare FULL VALUE On Customs Forms. We will not provide false information on custom forms so please do not ask us to.

RETURN POLICY退貨方法

以貨品交收日期為準,購物7 天內如產品質量由代理商檢查證實乃出廠缺點,顧客可更換相同型號之貨品,但更換之貨品必須包裝完整、沒有任何人為損毀及刮花痕跡、未填寫保用證 (如適用),並只限更換相同型號之貨品。其他一切退貨理由絕不接受。

已使用的貨品恕不更換,運費將不會退款。LAB保留最終決定權。

更換貨品不包括古董物品、二手物品。限期過後, 恕不更換。

所有退款會於PAYPAL或所使用的信用卡進行,需時1-2個月,不會現金退款。

如有需要 , 請電郵info@lab-collector-hk.com或致電27568111。

All the terms and condition is follow with the manufacturer. We provide 7 days return and replacement service.Any products received within 7 days (count from Post Office tracking information) and defects are found and confirmed by the manufacturer is their fault. LAB would arrange for replacement of same product that customer ordered, with same quantity. (not include defects caused by careless use by the buyer, and MUST still in original package.) 
This does not apply to vintage items. LAB will only replace the same product with same quantity, we do not accept money back. Shipping fee will not be refunded. 

Refund will be made in PAYPAL or Credit Card, it may take up to 2 months. NO CASH REFUND. 

Customers wish to arrange for replacement, please email us at info@lab-collector-hk.com. Or call us at 27568111

 


PRODUCTS, CONTENTS AND SPECIFICATIONS


LAB有權於不作另行通知下更改條款的細節。

All features, content, specifications, products and prices of products and services described or depicted on this website are subject to change at any time without notice. Certain weights, measures and similar descriptions are approximate and are provided for convenience purposes only. We make all reasonable efforts to accurately display the attributes of our products, including the applicable colors; however, the actual color you see will depend on your computer system and we cannot guarantee that your computer will accurately display such colors.

 

This English version is only a translation. Please refer to the tradition Chinese version.